Xuyên Việt Mạt Thế Đại Lục

Xuyên Việt Mạt Thế Đại Lục

Tác giả: Diệp Cảnh

Thể loại: xuyên việt, kỳ huyễn, ma pháp thế giới, phụ tử văn, niên hạ, chủ giác thụ, 1×1, HE

Tình trạng bản gốc: Hoàn

-oOo-

Văn án (theo Vũ)

Mạt thế đại lục, là một đại lục : nhân loại, pháp sư, nhân ngư, tinh linh, sinh vật ..v..v.. cùng tồn tại

Nó huyền phù giữa vũ trụ, bị rừng rậm, hải dương, thổ địa phân làm ba cái bộ phận

Kết cuộc cuối cùng của một hồi hỗn chiến, nhân loại đứng ở điểm cao nhất, tất cả trở thành nô dịch của bọn họ

Tô Mặc, sau khi xuyên qua không hiểu sao chiếm được một đứa con trai, Tô Dật

Tại trên đại lục nơi nơi tràn ngập ma pháp cùng nỗi băn khoăn, ai mới là truyền thuyết cứu thế chủ?

Bài này là xuyên qua + phụ tử văn + niên hạ + ma pháp thần chế văn. Vai chính là thụ, kết cục là HE

Nội dung nhãn: Xuyên qua thời không niên hạ ma pháp thời khắc Tây Dương la mạn

Loại hình văn vẻ: đam mỹ – giá không lịch sử – kỳ huyễn

Người dịch: 

Cường công dưỡng thành kế hoạch

Cường công dưỡng thành kế hoạch

Tác giả: Tàn Phong Phủ Thiên

Thể loại: cổ trang, phụ tử, nhất công đa thụ

Tình trạng bản gốc: Hoàn

-oOo-

Văn án (theo Yến Hồng Tuyết)

Cường công, một người xuyên qua là hủ trạch sở sinh nhi tử, là nhi tử của một người hủ trạch , từ nhỏ chiệu giáo huấn tự nhiên cùng hài tử của nhà khác bất đồng , vì vậy … chính là cố sự về cường công và một đám tiểu thụ trong hậu cung

Một ôn nhu , một bình tĩnh, một lúc qua tay , một tiểu bạch , một sầu muộn, một trung khuyển, một yêu nghiệt (đúng, là yêu nghiệt, là thật chính yêu nghiệt)

Người dịch: Yến Hồng Tuyết

Bỉ ngạn

Bỉ ngạn

Tác giả: Huyết Nguyệt Ly Hồn (血月离魂)

Thể loại: Đam Mỹ, xuyên không, phụ tử, cung đình, huyền huyễn…HE

Tình trạng: Hoàn (62 chương )

-oOo-

Văn án (theo Tiểu Hân)

Mạn châu sa hoa dưới ánh trăng

Lộ ra bất tường

Thân thể bị tiên huyết nhiễm hồng

Dưới ánh trăng xinh đẹp

Ta là loài hoa bị nguyền rủa

Ác ma chi hoa

Nở ở bên đường đi đến địa ngục

Hồi ức đau thương này

Nhớ lại nào

Ngươi đã từng chịu sự thống khổ đến cỡ nào

Quên đi

Chính bản thân ngươi quá mức sung sướng

Không có gì có thể gọi là vui sướng

Chỉ có thống khổ

Giữa đôi mắt đồng tiếp đôi dòng giọt lệ

Đóa hoa của cái chết

Y bào hoa mỹ

Nhẹ nhàng xoay người

Âm thầm xinh đẹp…

Người dịch: Tiểu Hân

Thiểu thương

Thiểu thương

Tác giả: Phượng Các

Thể loại: Đam Mỹ, phụ tử, giang hồ, niên thượng, xuyên việt, thần quái, HE

Tình trạng bản gốc: Hoàn

-oOo-

Văn án (theo Tiểu Hân)

Hỗn hỗn độn độn qua một đời, vẫn nghĩ rằng trần về trần, thổ về thổ, nhưng nào ngờ lại mang theo trí nhớ mà làm con của người khác? Nếu như có thể, y cũng không muốn sống một kiếp như vậy, tốt nhất là nên chết non đi! Nhưng là, người kia cuối cùng lại buông tay ra, cho y một tia không khí, mộng đẹp được chết non cứ như vậy tan biến … Bất quá, ngươi có thể ngăn cản ta nhất thời, cũng như thế nào có thể ngăn cản ta một đời? Hừ, này một kiếp bạch đối với ta cũng không hiếm lạ, cho dù ngươi có là phụ thân của ta thì sao?! Trong vòng hai tháng, nếu không chết được thì ta liền theo họ ngươi!!!

Phụ thân, thận nhập!

—————————————————————————————————————

P/s của tác giả: nơi này có thiên lôi che dấu, mỗ chỉ tại nơi đặc biệt này vì mọi người mà phân phát mũ bảo hiểm chống sét đánh và cứu tâm để đạt đến cứu vô số thiết bị, cẩn thận tị lôi … Hoàn tất! (ta hiểu ta chết liền =A=)

Đội cái nồi lên đầu leo xuống …

Nội dung: Bất luân chi luyến tình có kèm theo linh dị thần quái xuyên việt thời không.

Nhân vật chính: Dạ Ly Thương (công) X Dạ Lưu Vân (thụ).

Người dịch: Tiểu Hân

Ngọc Toái Cung Khuynh

Ngọc Toái Cung Khuynh

(玉碎宫倾)

Tác giả: Thiên Nhai Khách – 天涯客

Thể loại:  Cổ trang, cung đình, huynh đệ, phụ tử (T_T) ,  nhất thụ nhất công , ngược luyến tàn tâm, ngược thân, ngược tâm, HE

Tình trạng bản gốc: Hoàn (30 chương)

-oOo-

Văn án (theo Dạ Tư Vũ)

“Phụ hoàng đối ta luôn luôn là hận thấu xương tủy, nhớ lại năm ấy vừa tròn năm tuổi ta đã bị đánh cho cả người đầy huyết cơ hồ như chết đi…”

.

Tâm Nguyệt quả thực thương tâm tới cực điểm, người phụ thân thân sinh ra hắn như thế nào lại tàn nhẫn ngược đãi hắn, không những thế kể cả những vị huynh trưởng khác lại giống như đang xem náo nhiệt một bên khoanh tay đứng nhìn, trên đời này quả thực không còn ai  thống khổ hơn hắn . Hắn nhịn không được ngẩng đầu hỏi: “Phụ hoàng! Nhi thần rốt cuộc đã làm điều gì sai trái mà phải bị trừng phạt như vậy. Phụ hoàng yêu dân như con, đối người khác còn dày rộng nhân từ, vì cái gì đối với đứa con chính mình sinh ra lại tàn nhẫn như thế?” Nói xong đã là rơi lệ đầy mặt.

.

Huyền Vũ đế nghe xong những lời nói  này chẳng những không cảm động, ngược lại giận tím mặt quát: “Cái thứ đê tiện nhà ngươi! Còn dám chất vấn trẫm ư? Trẫm muốn hung hăng tra tấn ngươi, tàn phá ngươi! Cho ngươi  sống không bằng chết, như thế mới có thể tiêu đi mối hận trong lòng trẫm!”

.

Tâm Nguyệt ngàn lần vạn lần cũng không nghĩ được rằng  Huyền Vũ đế lại hận hắn như thế, hắn hoàn toàn tuyệt vọng, đau lòng đứt từng khúc ruột .

.

Cảnh tra tấn dã man, cảnh tang thương máu chảy duy không phải trên chiến trường, mà ngay tại thâm cung, không phải vì nội chiến, không phải vì tranh quyền đoạt lợi… mà là ai oán một kiếp người bé nhỏ bị đẩy vào trong vòng tròn hận thù vô lượng sinh ra địa ngục trần gian còn tàn khốc lãnh liệt hơn cái địa ngục mà người ta thường nhắc tới nơi âm ti…

Tầng tầng lớp lớp bể dâu phủ giăng bao bọc lấy hắn, khinh rẻ cùng lăng nhục, ví như vòng lẩn quẩn chà đạp lên xuống , bị dày vò chết đi sống lại… khi nỗi đau lên đến tận cùng cực điểm cuối cùng thì sẽ còn lại gì ?

.

“Vương gia nếu nhận định Tâm Nguyệt là loại người này, Tâm Nguyệt cũng không còn gì để nói. Nhưng ở Minh Dương  cung trên dưới lại có ai không biết phụ hoàng là như thế nào ngược đãi ta! Phụ hoàng hận ta thấu xương, đánh ta mắng ta, còn mạnh mẽ giữ lấy ta, làm cho ta muốn sống không được chết không xong. nào có ai  thay ta nói một câu công đạo đâu! “

.

“Tâm Nguyệt tự phận chưa bao giờ  làm điều gì thương thiên hại lí, vì cái gì lại phải chịu tai vạ khủng khiếp như vậy, chẳng lẽ thiên hạ vốn không có công lý hay sao!?”

.

Tâm Nguyệt cả người chấn động mờ mịt nhìn hắn, cả người một mảnh lạnh lẽo, trong lòng đã là hoàn toàn tuyệt vọng!.

.

Liên tục liên tục đoạn trường chịu đủ cảnh ngược đãi tàn khốc, có ai từng thay hắn nói lời công đạo chưa, có ai thấy được hắn chỉ là một đứa trẻ yếu ớt còn chưa trưởng thành, có ai dang rộng cánh tay ôm hắn bằng hơi ấm tình thương thật sự, hắn là cửu hoàng tử cơ mà, vì sao lại phải sống đời sống còn không bằng súc vật ? Hết lần này đến lần khác hắn chỉ nhận lấy sự bi thương lãnh đạm , kinh thường cùng tàn khốc nhục hình… hắn cơ hồ đã không còn muốn sống nữa, tâm không gợn một tia hy vọng sống, lòng mơ hồ không còn biết đau, chỉ lạnh thôi, toản thân lãnh băng, tuyệt vọng cứ thế vây quanh ôm trọn lấy hắn…

 

Người dịch: Dạ Tư Vũ [Hoàn]

Kiếm Ảnh Trọng Lâu

Kiếm Ảnh Trọng Lâu

(剑影重楼)

Tác giả: Mẫn Chúng Sinh [ 悯众生]

Thể loại: Đam mỹ, cổ trang, phụ tử, xuyên qua , giang hồ, huyền huyễn, nhất thụ nhất công, công sủng thụ, ấm áp, chút ngược, HE.
Tình trạng: Hoàn
Độ dài: 51 chương
-oOo-

Nội dung (lấy từ VNS-)

Hắn bỗng nhiên tỉnh dậy tại thế giới này. Nam tử trước mắt tuấn mỹ vô song, bạch y tuyệt trần, kiếm khí lưu chuyển giữa hồi chém giết sinh linh. Người như vậy, lại lạnh như băng cao ngạo giống như trăng lạnh nơi chân trời.

Đáng tiếc thời gian gặp nhau quá ngắn, thoáng qua ly biệt. Chỉ có  cảm tình phức tạp lắng đọng tại chỗ sâu trong trí nhớ.

Cúi đầu và ngẩng đầu hưng vong, một kiếm trở về hư không, ngàn năm mộng trở lại. Kiếm ảnh múa trọng lâu. Nhiều năm sau, một lần nữa leo lên tòa lâu, đập vào mắt cảnh vẫn vẹn nguyên, thân ảnh người nọ múa kiếm như còn lưu lại tại nơi trầm hương cổ mộc phủ đầy bụi trong trí nhớ. Hoa tơ hoa vũ hoa mãn lâu. Phân không rõ vũ chính là hoa hay là ngươi.

Người dịch: [Su] [Hoàn]

Khiết phích thiếu gia

Khiết phích thiếu gia

Tác giả: 扁担

Thể loại: đam mĩ, phụ tử, fantasy, romance, xuyên không_thời gian

Tình trạng bản gốc: Hoàn

-oOo-

Văn án (theo Tử  Liên)

Một người từ thế giới này bị chuyển đổi thời không sang một thế giới khác với nền khoa học kỹ thuật phát triển cực kỳ, tinh thần lực, võ công đan xen, nhiều hành tinh có cả thời xưa và nay.  Vừa sinh ra (xuyên qua) bị mẹ dọa một trận nhớ đời, nhân vật chính vốn đời trước ghét bị bẩn, đời này càng mắc chứng bệnh sạch sẽ quá độ…

p/s: (Khiết phích = bệnh sạch sẽ quá độ)

Người dịch: Tử  Liên [Hoàn]