Phong quá vũ lưu vân

Phong quá vũ lưu vân

Tác giả: Tử Vũ Nguyệt Diên

Thể loại: Đam mỹ, cổ trang, xuyên việt, tá thi hoàn hồn, nhất công đa thụ, mỹ công mỹ thụ, cường công cường thụ, tà mị công, trung khuyển thụ, băng sơn thụ, nữ vương thụ…

Pairings: Ngự Lưu Vân x Ngự Lưu Tiêu, Liễm Hàn, Huyền Dục, Mộ Dung Linh, Thệ Thần.

Tình trạng bản gốc: Hoàn (81 chương CV + 10 PN)

-oOo-

Văn án (theo Thủy Linh Long)

Ngự Lưu Vân dùng tự do đổi lấy một đoạn cuộc sống ưu việt, hắn cho rằng hắn may mắn, rốt cuộc là cái gì cũng không có được. Ông trời thương xót, cho hắn một cây đèn thần, để hắn bắt đầu một cuộc sống mới ung dung tự tại…

Y, võ lâm thiên kiêu một thế phảng phất quân tử ngạo như lan.

Y, phiên phiên giai công tử một đời phong lưu đàm tiếu thương giới.

Y, sát thủ lạnh lùng bề ngoài băng lãnh như sương vô tâm vô tình.

Y, Huyền quốc thái tử một mực mưu cầu kiêu ngạo mà tùy hứng.

Mà hắn, thật như mây trôi biến ảo phía chân trời, tiêu diêu tự tại, tà ngạo bất kham, phi dương mà hào hiệp. Mặc sức dạo chơi nơi thời không không biết tên này, hắn với thiên túng chi tư, trì sính thiên hạ.

Hắn cùng bọn y tinh tinh tương tích, can đảm tương chiếu (*), phỉ trắc(đau khổ) triền miên, ái hận giao triền.

Đa tình chẳng tựa vô tình khổ

Đa tình lại do vô tình sầu

Phồn hoa tan hết, hắn biết đưa tâm về nơi đâu?

(*) người thông minh, can đảm hiểu nhau

Người dịch: Hoàng Tuyền Lộ [Đến chương 11] |  Thủy Linh Long [Từ chương 12]

 

Advertisements

Tình toả thâm cung

Tình toả thâm cung

Tác giả: ???

Thể loại: cổ trang, cung đình, cường công cường thụ, si tình công, lạnh lùng thụ, ngược luyến tàn tâm, ngược thân

Tình trạng: Hoàn

-oOo-

Văn án (theo Grass)

Ngày xưa thiên chi kiêu tử, một khi nước mất nhà tan.

tiền hướng Vương gia, lại được đương kim tân hoàng yêu như vậy,

Hẳn nên là cừu nhân oán hận, người kia lại dùng tình yêu vô tư mười năm khiến hắn không cam lòng rời vào tay giặc……

Chính là có thể nào yêu hắn?!

Quốc hận gia cừu, người thương hắn bị hắn tổn thương tới nản lòng thoái chí,

mà hắn, cũng bị tình cảm rối rắm không ngừng này bức đến gần như điên cuồng.

Yêu không được, hận nan bình, một phen tình cảm bị kìm hãm, thâm cung tịch liêu,

vận mệnh như một thanh thần kiếm sắc bén, ở cuối đường tình, là loại kết cục gì đang chờ đợi bọn họ?

Người dịch: Grass

Huyết sắc mê mộ

Huyết sắc mê mộ

Tên: Huyết sắc mê mộ ( 100 kiểu chết của quỷ hút máu)

Tác giả: Bất Tất Bất Tất.

Thể loại: Tây phương, nhất thụ nhất công, cường cường, vampire công, khiết phích máu lạnh tử thần nữ vương thụ, kỳ huyễn, drama, công sủng thụ, HE.

Tình trạng: Hoàn.

Truyện liên quan:  Bùa hộ mệnh của Menpehtyre

-oOo-

Văn án (theo Alice)

Luân Đôn 1922, để trở thành một tử thần chính thức mà không phải biến thành xương khô, tử thần thực tập phải lấy mạng một tên vampire – kẻ đã thoát ly khỏi tầm tay của các tử thần.

Luân Đôn 1922, để thuận tiện tìm cách giết một kẻ mà đâm không chết, đốt không cháy, dìm không ngộp, tử thần được vampire mời đến ở chung nhà.

Rốt cuộc…

Thân phận tên vampire đó đặc biệt như thế nào ?

Quá khứ khi còn ở dương gian của tử thần ra sao ?

Tại sao có những linh hồn không lên thiên đàng, không xuống địa ngục mà trở thành thần chết ?

 

Người dịch: Alice [Hoàn]

Kiểm cá khất cái dưỡng

Kiểm cá khất cái dưỡng

(Nhặt tên khất cái về nuôi)

Tác giả: Nhạc Sơn Tai

Thể loại: Cổ trang, cung đình, hài hước, trung khuyển dương quang công, lãnh đạm nữ vương thụ, sinh tử, HE.

Tình trạng bản gốc: Hoàn

-oOo-

Văn án (theo Summerbreeze)

 Nhân vật chính của chúng ta có quá khứ và thân thế bí mật. Năm lên 5 tuổi, trong lúc bán mình chôn cha trên phố thì gặp được Nam Cung Hãn La, một vị vương gia khá là lông bông. Nam Cung Hãn La đang bị cha mình- Thái Thượng hoàng- thúc ép cưới vợ sinh con liền mua bé về nhận làm con, đặt tên là Nam Cung Du. Trở thành thành viên của gia đình hoàng tộc, Du được đi học cùng các vị tiểu vương gia khác.

Ngay trong ngày đầu tiên, bạn ấy đã mất first kiss (hoàn toàn là tai nạn) cho phu quân tương lai của mình- Nam Cung Anh Sóc.

Hai người lúc đầu không ưa nhau và người Du thầm mến lại chính là Nam Cung Hãn La. Nhưng Nam Cung Hãn La lại thích một vị thần y trên giang hồ. Một lần uống rượu say, Du khóc trong lòng Nam Cung Anh Sóc và tiểu công đổ cái rầm luôn. Sau đó Nam Cung Anh Sóc còn xin được Thái thượng hoàng hạ chỉ ban hôn với Nam Cung Du. Trong một lần không may, Nam Cung Du bị hạ xuân dược, hai người ‘ăn kem trước cổng’ và bạn Du trúng ngay lần đầu =)))~ .

Tiếp đó là một màn âm mưu chính trị và thân thế của Du dần sáng tỏ…

Đặc biệt thích tiểu công trong truyện, cực đáng yêu luôn. Khi bạn tiểu công biết mình sắp làm cha thì đứng cười ngây ngốc với cái gốc cây cả một buổi trưa…Lại còn thêm một dàn fanboy không đỡ được…

 

 

Người dịch: Summerbreeze [Hoàn]

Khi lãnh khốc gặp lạnh lùng

Khi lãnh khốc gặp lạnh lùng

Nguyên tác: Đương lãnh khốc ngộ thượng lãnh mạc

Tác giả: Viêm -炎

Thể loại: đam mỹ hiện đại, 1×1, lãnh khốc công x lạnh lùng thụ, HE

Tình trạng bản gốc: Hoàn (12 chương + phiên ngoại)

-oOo-

Văn án (theo Nami-chan)

Hắn nói với y: “Cậu rất thú vị”. Thế nhưng y lại trả lời: “Tôi rất nhàm chán”.  Từ trước đến nay mị lực của Trịnh Nguy không người nào có thể ngăn , duy chỉ có y là ngoại lệ. Cảm giác quá dỗi lạnh lùng khiến tâm tình hắn trở nên không tốt.

Y thản nhiên nhai kẹo cao su khi đang làm “chuyện trên giường” . Nghe được hắn muốn kết hôn, mặt không đổi sắc, lạnh lùng nói: “Game Over, đừng quên đem tiền gửi vào tài khoản của tôi”.

***

Gần đây năng suất làm việc của Hạ Vũ Vân khá thấp. Ngày trước bị bệnh tim tạo cho y thói quen đối với chuyện gì cũng không lạnh không nóng. Cấp trên lại đem cái nhàm chán của y làm thú vị, còn muốn chơi trò tình yêu, đặt cược tiền, ai nói  “ta yêu ngươi” trước, người đó liền thắng……..

Lời tác giả:  Tiểu thụ lạnh lùng, ta phi thường thích tiểu thụ như  vậy, không bị tiểu công hấp dẫn, đến sau cùng mới hiểu…

Người dịch: Nami-chan [Hoàn]

Thanh Mai Trúc Mã

Thanh Mai Trúc Mã

Tác giả: Bắc Xuyên Tú Hoành

Thể loại: hiện đại, nham nhở công, lạnh lùng thụ, công sủng thụ, HE

Tình trạng bản gốc: Hoàn (1o chương)

-oOo-

Văn án (theo Tiêu Dao Tử)

Ta vẫn luôn nghĩ, vì cái gì ta lại quen hắn? Chẳng lẽ vì cái gọi là nghiệt duyên sao?

Từ nhỏ đến lớn, ta liền nhận thức được, quen biết với hắn đúng là một sai lầm cực lớn, là lão thiên gia vui đùa… vì cái gì lại bắt ta quen biết với loại người này? Vì cái gì chúng ta lại ở trong cùng một tòa nhà, lại còn là tầng trên tầng dưới, cha mẹ lại cùng làm một cơ quan, hơn nữa lại còn là hảo bằng hữu đến vài chục năm. Còn hắn so với ta sớm hơn một ngày chứ, hơn nữa, ở cùng với y lâu như vậy mà ta vẫn chịu được hắn quấy rầy?

Điều duy nhất may mắn đó là hắn là nam nhân, nếu không thân sinh phụ mẫu của ta nhất định sẽ chỉ hôn ta với hắn, bức ta phải lấy hắn! Cảm ơn trời đất!

Người dịch: Tiêu Dao Tử [Hoàn]

Ám dạ trầm luân

Ám dạ trầm luân

Tác giả: Triều Thanh Tiệm Huyên

Thể loại: Hiện đại, kỳ huyễn, nhất thụ lưỡng công, cường công cường thụ, lãnh khốc kiêu ngạo thụ, mỹ công, anh tuấn trung khuyển công, sinh tử, NHÂN THÚ,  (H cao không dày), HE.

Tình trạng bản gốc: Hoàn

-oOo-

Văn án (Theo Alice)

Lãnh Tử Diễm, người thừa kế Lãnh gia, lãnh khốc anh tuấn. Đương nhiên, trong mắt ngoại nhân chính là thế gia công tử cao quý, nhưng hắn lại có một mặt không ai biết đến. Khát khao bị nam nhân đè áp, khát khao bàn tay lửa nóng an ủi thân thể chính mình, Lãnh Tử Diễm phỉ nhổ bản thân dâm loạn, rồi lại không thể không khuất phục dưới dục vọng. Sau khi ầm ĩ một trận với phụ thân, hắn đến Hắc phố tìm kiếm khoái cảm sa đọa, bị một nam tử đầu bù xù như gà rừng áp lên góc tường, lại không biết một màn này đã bị một hảo bằng hữu đi ngang qua tình cờ trông thấy…

Kỳ thật, đây chỉ là cố sự về một cường thụ dâm đãng, kiêu ngạo, ương ngạnh, cuối cùng bị các công quân quản giáo đến quy củ, dễ bảo.

Người dịch: Alice [Hoàn]