Đế nghiệp vô thương

Đế nghiệp vô thương

Tác giả:  Vạn Diệt Chi Thương

Thể loại: Đam mỹ, nhất thụ đa công, cung đình, cường thủ hào đoạt, ngược tâm ngược thân

Tình trạng bản gốc: Hoàn (84 chương)

-oOo-

Giới thiệu (theo Kim_le_le)

Bạch Vô Thương – nhiếp chính chương của Thiên Quốc, quyền khuynh thiên hạ, không cam tâm chịu thương tổn từ hoàng đế Thiên Quốc – Nguyên Uyên và Trữ Vương Trương Tứ Phong. Có lẽ từ đầu đến cuối tâm hắn chỉ dành cho một người duy nhất : Hách Liên Bột

Người dịch: Kim_le_le [Hoàn]

Hợp Hoan

Hợp Hoan

Tác giả: Tuyết Trung Không Linh

Thể loại: Trung khuyển thu, nhược thụ, HE, cổ trang, ngược luyến

Tình trạng bản gốc: Hoàn

-oOo-

Giới thiệu (theo Hiên)

Một lần ngoài ý muốn gặp gỡ, đã khiến hắn gặp người quan trọng nhất đời hắn. Từ nay về sau, tên hắn là Hợp Hoan, luôn nhắc nhở hắn chỉ là tên nam sủng lấy sắc hầu người. Nhưng mà, thân phận ti tiện vậy cũng không ngăn trở được hắn yêu người kia, yêu đến tha thiết, đến ngu muội không cách nào kiểm soát chủ nhân của hắn – Lễ thân vương cao cao tại thượng.

Vì người, hắn tùy lúc có thể đi quyến rũ kẻ khá. Vì người, hắn mạo hiệm sinh mạng để giành lấy tín nhiệm. Vì người, hắn có thể dối trá mà mặt không đổi sắc, có thể tàn nhẫn mặc kẻ sinh mệnh kia úa tàn. Chì cậu một chút âu yếm, một chút tán dương của người, một nụ cười của người mà thôi.

Đáng tiếc, trong lòng chủ nhân, hắn chỉ là một thứ thế thân, một thế thân không hoàn chỉnh, thế cho người cao quý thanh cao kia, giúp người kia dịu đi lửa dục vọng thiêu đốt hừng hực trong lòng.

Phong vân biến đổi, Hợp Hoan đáng thương nên đi về đâu? Ba thước lụa trắng, có thể cắt đi tình cảm đã khắc vào tâm can này không? Lúc nào mới có thể nghe người kia gọi hắn một tiếng Bảo Nhi đây…

Người dịch: Hiên [Hoàn]

Loạn Phượng Hoàng

Loạn Phượng Hoàng

6b85b79cjw1dqzj2u8avwj

Tác giả: ?

Thể loại: đoản văn, H văn, cổ trang, cung đình, 1×1, cường cường, huynh đệ, điên cuồng thâm tình công x thiện tâm quật cường thụ, ngược, rape, HE (?)

Tình trạng: hoàn

-oOo-

Giới thiệu (theo Tuyết Ngàn Năm)

Anh và em là huynh đệ hoàng gia. Anh vì chiếm đoạt ngôi vị mà không từ thủ đoạn. Thế nhưng, kẻ sẵn sàng giết chết phụ mẫu lẫn hảo hữu thân bằng kia đối em lại tận lực cứu sống, thậm chí mở miệng cầu em cùng chia sẻ giang sơn, đứng bên anh với thân phận hoàng hậu. Nhìn thiên hạ chúng sinh bằng con mắt tàn nhẫn vô tình, chỉ vì tất cả nhu tình đã dồn cho một người duy nhất, liệu em có thể gạt bỏ thù hận cùng luân thường mà tiếp nhận mối si tâm cuồng dại này không?

Người dịch: Lynzmix [Hoàn]

Bá Tình Thủ Ái

Bá Tình Thủ Ái

Tác giả: Nam Quân

Thể loại: bá đạo cường công, ôn nhu nhược thụ, cổ trang, cung đình, nhất thụ lưỡng công, HE

Tình trạng bản gốc: Hoàn

-oOo-

Văn án (theo Quái Tính sư phụ)

Yêu là gì? Là sự ngọt ngào vô tận, hay bá đạo cướp đi tự do của hắn?

Đối mặt với tình yêu độc chiếm của quân vương, hắn nên đi đâu bây giờ. . .

Người dịch: Quái Tính sư phụ [Hoàn]

A Nhuyễn

A Nhuyễn

Tác giả: Rebma

Thể loại: cổ trang,cường bạo,huynh đệ,ngược luyến tàn tâm,nhất thụ đa công (nhất thụ nhất công)

Tình trạng: Hoàn (36 chương)

-oOo-

Văn án (theo Cyn)

A Nhuyễn từng có hai nam nhân. Một người là mẹ kế mang đến, ca ca hơn hắn ba tuổi; một người là ông chủ tửu lâu, A Nhuyễn dù ở nơi nào cũng bị coi là xấu xa.

Hai lần đều là bị cường bạo, cho nên cho tới bây giờ A Nhuyễn cũng không rất dám cùng nam nhân nói chuyện.

Người dịch: Cyn