Đánh cương thi, nói chuyện yêu đương

Đánh cương thi, nói chuyện yêu đương

Tác giả: Phạn Phạn Sama

Thể loại: tận thế cương thi, ấm áp, 1×1, HE

Cảnh cáo: chủ yếu là tình tiết ngọt ngào, không có gì đáng sợ

Tình trạng bản gốc: Hoàn

-oOo-

Văn án (theo Tinhvặn)

Giới thiệu: Nghiêm Học biết được người yêu Tả Minh Vũ hóa ra không phải con người bình thường, bất tử, đã sống hơn một trăm tuổi! Cậu vừa định mặc kệ tất cả, sống bên người yêu trọn đời thì thế giới tràn ngập cương thi! Cậu mới biết cương thi là loại bệnh độc, người yêu đến từ cơ sở nghiên cứu bệnh độc đó, hai người đi tới trung tâm nguy hiểm nhất tìm thuốc giải độc. Bí ẩn tầng tầng lớp lớp, gặp nhiều người có tốt có xấu, nguy hiểm và âm mưu rình rập chực chờ, liệu họ có thành công vượt qua tất cả chấm dứt cơn ác mộng khủng bố này?

Người dịch: Tinhvặn

Advertisements

Lưỡng Ốc Tam Phu

Lưỡng Ốc Tam Phu

Tác giả: Tương Nam

Thể loại: Đam mỹ, NP, phản công, hiện đại, công sủng thụ, ấm áp, HE

Tình trạng bản gốc: Hoàn

-oOo-

Văn án (theo Vivian)

Lý Vũ một mực tự hỏi một vấn đề thực nghiêm trọng , hắn –  một công dân tốt luôn tuân theo pháp luật như vậy, như thế nào lại bị cảnh sát tổ trọng án tổ theo sát 24 giờ ?

Hãn, tuy nói ta Lý Vũ ta chọn nghề không dễ mở miệng, nhưng cũng không cần nhiều ‘Bảo mẫu của nhân dân’ đi theo như vậy chứ? Hại ta ban đầu còn tưởng rằng chính mình rốt cục ….! Chảy mồ hôi…

Nga, duyên cớ đi theo ta là vì vợ iu của ta a? Ân, nhưng các đồng chí cảnh sát a, là do vợ iu kia của ta a?

Ngươi đừng nhìn ta vậy chứ, ta cũng không phải yêu quái, hơn nữa, ta có hai vợ thân ái thì phạm tội a?

Hình như không giống phạm tội a, đây xem như trùng hôn đi!

Người dịch: Vivian [Hoàn]

Tiểu đạo diễn

Tiểu đạo diễn

Tên gốc:小导演

Tác giả: Thủy Quân Tử(水君子)

Thể loại: hiện đại đô thị, giới giải trí, quy tắc ngầm, ấm áp, HE.

Tình trạng tác phẩm: hoàn

Tình trạng edit: đang tiến hành

Pairing: An Tường x Văn Lãng

Độ dài56 chương+ 1 phiên ngoại

-oOo-

Văn án (theo Phương mitu)

Có người từng nói qua một câu như vậy lời nói, ta muốn làm đạo diễn, ta muốn cùng nữ diễn viên ngủ. An Tường là đạo diễn, hắn chưa bao giờ nếm qua cảm giác cùng nữ diễn viên ngủ, cái này cũng không có gì, chính là, tại sao phải bị một cái nam diễn viên cho quy tắc ngầm a.

Từ một cái tiểu đạo diễn bị đại minh tinh quy tắc ngầm mà dẫn phát chuyện xưa.

——

*quy tắc ngầm hay tiềm quy tắc ám chỉ sự đen tối trong ngành giải trí, đại khái có thể hiểu như sau diễn viên được một đạo diễn bao dưỡng thì diễn viên đó sẽ được đạo diễn đó nâng đỡ, giúp trở nên nổi tiếng.

Người dịch: Phương Mitu

Lương y thuần ái chẩn liệu

Lương y thuần ái chẩn liệu

Bác sĩ giỏi nghiện nghề

Tên gốc: 良医纯爱诊疗

Tác giả: Phong Dạ Hân

Thể loại: Hiện đại, 1 vs 1,hài, ấm áp, HE

Tình trạng bản gốc: Hoàn

-oOo-

Văn án (theo Tiểu Tước)

Nhiêu Tông Nghĩa thân là bác sĩ đông y, vì muốn trừng phạt Quan Tuấn Dương ăn nói linh tinh. Cố ý kê tăng liều thuốc hạ sốt  để chỉnh hắn. Không ngờ, Nhiêu Tông Nghĩa làm hắn cả ngày ôm lấy bồn cầu, “nơi nào đó” cũng bị cắm hành hoa. Quan Tuấn Dương quyết định diễn một màn “rượu say loạn tính”. Muốn xem khuôn mặt kinh ngạc của Nhiêu Tông Nghĩa vào sáng sớm. Lại phát hiện Nhiêu bác sĩ không chỉ có khuôn mặt đẹp, làn da cũng trắng nõn. Rượu vào làm hắn lại càng đáng yêu đến không thể nhẫn nại.

“Đều là ta không tốt! Là ta không đúng… Ô ô…”.

Nước mắt theo hai má Nhiêu Tông Nghĩa chảy ròng ròng.

Nhiêu Tông Nghĩa cứ một mực xin lỗi. Thật có lỗi, đều là ta không tốt.

Quan Tuấn Dương có điểm ngỡ ngàng.

Hắn biết người ta khi uống say sẽ biến thành “Ma hôn”, hay đại khái là linh tinh cổ quái.

Nhưng là không nghĩ tới có người lại biến thành “Ma xin lỗi”.

Vừa nói, Nhiêu Tông Nghĩa vừa ôm cổ hắn mà nức nở.

“Ta ở đơn thuốc của ngươi mà cho thêm con giun, là ta không đúng… Dùng hành hoa cài vô chỗ đó của ngươi, là ta không tốt…”

“Không quan hệ! Từ giờ, coi như chúng ta huề nhau!”.

Quan Tuấn Dương dùng sức hôn lên môi Nhiêu Tông Nghĩa một cái, sau đó cắn một cái, cơ hồ hắn xụi lơ trên người.

“Ngươi dùng hành hoa cắm ta, ta dùng “căn”(1) của ta cài lại ngươi, chúng ta coi như huề!”.

————

(1) Căn: là cái ấy ấy đó, mọi người tự hiểu đi =))))))))) *uốn éo*~

Người dịch: Tiểu Tước [Hoàn]

Hạnh Phúc Tiểu Khu Thất Hào Lâu

Hạnh Phúc Tiểu Khu Thất Hào Lâu

幸福小区七号楼

Vô Sở Chúc hệ liệt

Tác giả: Lâm Tử Tự – 林紫绪

Thể loại: nhất công nhất thụ, ấm áp, nhẹ nhàng, tình duyên đô thị, HE.

Tình trạng bản gốc: Hoàn

-oOo-

Văn án (theo Secretwind)

Một câu chuyện tình yêu kiểu xưa giữa cậu trai trẻ có hình xăm cũng đại thúc thoạt nhìn thật ấm áp thuần khiết. Đương nhiên, đại thúc là công.

Secretwind: tại sao văn án lại siêu ngắn như vậy -.-, để ta giới thiệu thêm một chút a.  Tiểu thụ Lý Ninh Hạ trước đây là một xã hội đen, sau này bỏ nghề trở thành nhân viên chuyển phát nhanh. Một lần tình cờ đi giao hàng thì gặp được lão công Niếp Thịnh Lâm, một người ít nói và cực kỳ ôn nhu. Tiểu thụ quyết tâm theo đuổi anh, thấy anh thành thật, nhà lại nghèo cho nên muốn nuôi  anh, không cho ai bắt nạt anh =)). Nhưng liệu lão công của tiểu thụ có thật sự như suy nghĩ cậu, cũng còn chưa biết ai là người dụ dỗ và ai là người bị dụ dỗ a~

Người dịch: Secretwind [Hoàn]

Điểu Ngữ Chuyên Gia

Điểu Ngữ Chuyên Gia

Tác giả: Bạc Mộ Băng Luân

Thể loại: Hiện đại, ôn nhu công x hội điểu ngữ thụ, ấm áp, thoải mái.

Tình trạng bản gốc: Chính văn hoàn 21 chương (bằng Men a~) + 4 Phiên ngoại

Văn án (theo Krait)

Là một người biết tiếng chim, Bạch Tề thường xuyên cảm thấy áp lực rất lớn, đi trên đường trong tai đều là mấy lời bát quái của lũ chim.

Bạch Tề cùng phụ thân mở một tiệm chim cảnh, thường xuyên bị lũ chim líu ríu quấy rầy, bọn tiểu tử đáng yêu này thường xuyên tới đòi thức ăn, Bạch Tề cũng nhờ vậy mà quen biết không ít bạn bè của lũ chim.

Rồi một ngày y đem một con vẹt ngực đỏ bán cho một người đàn ông ôn nhã khiêm tốn….Câu chuyện này liền vì thế mà bắt đầu.

Người dịch: Krait [Hoàn]

Đoạt tình quân sư

Đoạt tình quân sư

Tác giả: Lăng Tử Minh

Thể loại: danmei, hiện đại, huyền huyễn, phúc hắc cường công x ôn nhu thụ, ấm áp, sinh tử văn

Tình trạng bản gốc: Hoàn

-oOo-

Văn án (theo Analinh)


Người dịch: Zuuneyus [Hoàn] | Analinh [Hoàn]