Phong Thả Đình Trú

Phong Thả Đình Trú

* Nơi gió dừng chân *

Author : Se Ru Kong

Translator (chap1-4) : Sen (Pill)

Editor (chap5->): Ayase

Beta – reader : SMoon

Disclaimer : It’s a polemics so they belong to themselves

Genres : Slash (male/male)

Pairing : Hán Ai Đế // Đổng Hiền ( Lưu Hân // Thánh Khanh )

Rating : M

Summary : Câu chuyện về kiếp sau của Hán Ai Đế và Đổng Hiền. Về lời hứa hẹn tái ngộ từ kiếp trước, về lời thề nguyền yêu thương giữa hai người …

.

  • Note : Trong quá trình dịch truyện dịch giả và biên tập đã cố gắng hết sức để tìm hiểu về lịch sử nhưng vẫn có đôi chỗ chưa được xác thực cho lắm. Nếu như người đọc nào tường tận nhận ra chỗ sai sót vui lòng góp ý. Chúng tôi luôn hoan nghênh tất cả.

.

  • T/N :Giải thích một chút về cách chọn tựa tiếng Việt của chúng tôi. Sen nói “ Phong là gió, Thả tức là tạm thời, Đình là ngừng, Trú là lưu trú. Tóm lại đây chỉ là một câu mang nghĩa phụ từ cho câu nào đó, và được hiểu nôm na là ‘Gió tạm trú lại đâu đó’ .” Sau nhiều lần đắn đo, cuối cùng SMoon đã quyết định chọn tựa tiếng Việt là “Nơi gió dừng chân”.

.

  • Warning : Tôi không mong sẽ buộc phải drop bản dịch vì gặp bất cứ rắc rối nào liên quan tới truyện. Hy vọng người đọc vì tác phẩm và sự tôn trọng vớinhững người đã bỏ công sức làm ra nó mà đừng mang truyện đi bất cứ đâu.

Người dịch: Thánh Khanh

凸 | (≧∇≦) | Σ( ° △ °|||) | (╯‵□′)╯ |(*´▽`*) | ╮[╯▽╰]╭ | ╮(╯_╰)╭ | O(∩_∩)O

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s